Summer
after Midsummer has been time for gradual recovering from covid19 restrictions.
Being still somewhat careful we avoided crowds and public transportation. The
first and only trip abroad was top Tallinn on the less than half full ship.
|
Above the roofs of Tallinn at the bar of our Hotel |
During our
cottage week we met relatives, including my parents and sisters. Meeting
elderly people was quite risk free in the outdoor environment.
|
Summer pleasures... |
|
The generations meeting |
|
Three sisters |
Northern
Karelia offered some nice places and moments for us as we travelled near our
cottage. One of our day trips was directed to Möhkö through Öllölä and Pörtsämö
– some nicest Finnish names for places. Öllölä is a distant village which has
become a suburb of the town Joensuu. The urban atmosphere is totally absent
there though. Pörtsämö is an old wilderness orthodox cemetery by the lake. There
one can also see kropus the “tomb houses”.
|
An idyll of Öllölä stream |
|
A bear trap. The old folks say if he is persuaded to drink moonshine with honey he will start yell oddly and that's the right moment to go to kill the beast. The iron spikes will help the task. |
|
By the Öllölä stream |
|
At the kropu in Pörtsämö |
On our we we visited Maukkula hill in Ilomantsi. We stayed our Midsummer here with our American friends 8 years ago. Now the generation has changed but we were very friendly welcomed.
|
Meeting super friendly animals at the kyyttö farm in Maukkula. Kyyttö is an original Eastern Finnish cow. |
|
A view from the Maukkula hill |
Möhkö is an old industry village in Ilomantsi where iron was made of ore called limonite which is lifted from the lakes. My grandgrandfather was a director of the factory in early 20th century. There is a factory museum in the building he and his family used to live. There are even full size dolls representing my ancestors.
|
My grandgradmother seems to play Ständchen by Schubert |
|
My grandgrandfather has some religious text to be read. |
|
The shower room called Ryöppy, used also by our later generations even though our family haven't lived there since the first decade of the 20th century |
|
The main building called Pytinki |
Another
trip was made to Jänisjoki district. Jänisjoki is a not-so-big river from the
lakes of Kiihtelysjärvi to Jänisjärvi and finally to Lake Ladoga in Russia. The
size of the river is perfect for paddling which is interrupted quite frequently
by the hydropower plants. Anyway the views along the river are quite
picturesque. We also made a little walk to quite unknown gorge area Sitkansola.
|
A view to Jänisjoki |
|
A view from the power plant |
|
With the younger generation |
|
At Sitkansola with my brother in-law |
|
Sitkansola |
As so many
other people, we also made some short-term trips from our home in Espoo as
well. One of our new finding was Fagervik manor and mill in Inkoo. The place
has maintained its beauty of gone centuries with red wooden buildings, a small
(private!) church and a romantic park around the main building – which unfortunately
was also only in private use.
Another
manor we haven’t visited earlier was Laukko manor near Tampere. The manor has a
long history being the main place of the famous and powerful medieval Finn
Klaus Kurki. The manor is connected to the folklore poem Elinan surma. Nowadays
the buildings are from much later periods but the manor has been important also
later. The manor has its not-so-good reputation treating the workers poorly which
made them strike in 1905 – leading the owner of the manor stop the strike very
brutally.
White-tailed deers were released to Laukko dinstrict resulting the even today growing population of animals, also called Laukko deers. The increasing and spreading population also dramatically increase the amount of ticks in Finnish forests.
|
Laukko deer seen in Espoo |
Nowadays Laukko is in use of tourism and there are numerous art exhibitions in the buildings.
|
At the Laukko main building |
We stayed the
night in Tampere and visited the museum Vapriikki in the old industry area in
the center of the town.
|
By Tammerkoski, the rapids which engined the old industrial town Tampere |
|
Tampere is called Finnish Manchester |
|
My personal travel bureau seems to prefer wide views these days |
From
Tampere we continued our Häme tour to Kangasala, Hauho, Längelmäki and Asikkala
where we had our dinner in Pulkkila Ridge which crosses the Lake Päijänne.
|
The medieval Längelmäki ruin church - even then they made bad quality every now an then. Because of fear of collapsing it was abandoned centuries ago. |
|
By the Lake Päijänne at the Pulkkila Ridge |
During
covid19 age even shorter trips felt relevant. One of them was a visit to Senate
Square in Helsinki city which was modified to a huge food terrace instead of
the parking place for tourist buses. The idea was from Major of Helsinki and it
got quite a lot resistance from religious and other conservative people – in fact
the square has been a place for mass happenings from the 19th
century. The idea seemed to be fine and now there have been talks of going on
the practice also after the covid19 crisis.
|
At the Senate Square |
The nearest
manors can easily be reached by bike. I visited Espoonkartano in the beginning
of August but my interest was mostly the nature of the two tiny Mankki and
Gumböle Rivers joining together near the manor.
|
By the Mankki River rapids |
Biking is a
good way to see and enjoy the nature – we live between the fields and forests.
One of my bike trips was also directed to municipal carpet wash place. One of
the fellow wash ladies told she has always left her carpets dry there – no
carpets stolen so far. I was not so fearless – and no stolen carpets in my
yard, either.
|
Washing carpets |
And now the
report of the beginning of the harvest time:
I was luckier than last year to pick organic strawberries – even if I was too late there at the noon.
|
The day happened to be our wedding anniversary as well. |
The blueberry situation was also much better in the forest than last year but I ended up buying the rest of them from the person I also bought then last year.
My goose
berry catch was big enough but they seemed to lack some of their normal taste.
My aronia catch was half of what it usually is. The bushes had also grown quite high so I cut them first and picked the berries from the twigs.
We don’t’t have sunflower fields but there are such ones where people can pick them and donate some euro to the people who own and maintain the fields.
An
interesting thing also happened in late August. The National Theatre has a
project ”Todo sobre mi madre” on the basis of Pedro Almodovora film and I was
invited to tell about trans people to support the view in the production. My
role was mostly to tell about myself, but we had very long discussion about
identities, representation and the words used. The problem is the identity spectrum
of Finnish trans people is not equivalent to Spanish ones. One of the main reasons
is we have public and very affordable process to correct the body while in
Spain the funding is sadly organized with prostitution in many cases. While the
customers mostly prefer male genitals there is social pressure to delay the total
physical process. This fact reflects also to identities and it is not always easy
to make a distinction between transvestites and trans women. The actors of the trans roles are cis people
and were very pleased to get information about these things. We asked if they
have asked trans actors for these roles and they replied they had tried without
any success.
|
Coming from the National Theater, a jugend style building behind me |
No the new
semester has taken off. While the covid19 situation had got worse we are advised
to minimize the contact lessons. In a way I’m happy about it while I can skip
the trip to campuses, almost one and half hour twice a day. I still have to go
there for some practical studies. It is quite hard to teach 8 hours masked in
constant excess of carbon dioxide. But I will bravely stand it, this is my last
semester before retiring.
|
At the campus |