The start: Still working
My vacation started in the middle of the month. At the end of the season we had a little thing to celebrate - it is allowed to tell you why only later.
With my colleagues and some sparkling
After super
hot May June 2018 wasn’t equally hot. However there has been very little rain
so I had to use more water in my garden than during the whole last summer.
One of the
hot days at the pool, water was needed in the garden afterwards
Pirkanmaa Pride
In the
first half of the month we also visited
the Pirkanmaa Pride in Tampere. We only attended the happenings of the parade
day on Saturday because it was still working during the week. The starting
place of the parade was a square at a mall. Originally the bosses of the mall
had refused to let it be used in such place due to “political nature” of the
Pride festive. They soon realized it was bad public relations politics and
turned their opinion. One of the reasons were positively the supportive opinion
of the Tampere city which actually owns the square. At the end the mall was
very helpful to co operate with the Pride organization.
We use to
carry our banderol wherever we march in the Pride parades. This time we had
some problems with it. We have two banderols but one of them has been lost
during the renovation of the Seta office in Helsinki last summer. Our second
one was in Turku and it had to be delivered to Tampere. The person who did the
delivery had difficulties in being in Tampere in time. Secondly I found out
that the banderol was without its sticks. So I had a half an hour to get the
new ones. There was a hardware store at the mall but the rack for the broom
sticks was empty. The personnel told there is another mall near this one with
another hardware store. So I ran there to notice just perfect sticks in the window
and took them to the cash desk .... to hear that they were rake sticks and sold
only with rakes ... so I bought the whole rakes and left the rake part there.
After coming back to the square we soon got the banderol from Turku – not a minute too
early!
The route
of the parade went cross the city of Tampere but there were only quite few
people to watch it. The weather wasn’t very warm so I wore my overcoat most of
the time. The main happening took place in the park near the central square of
Tampere. There we were happy to hear the city of Tampere had many initiatives
to support LGBTI people: Our message has been heard.
We still
attended the Rainbow Mass in the church near the park. Because of many simultaneous
happenings in Tampere during that weekend the hotel prices were doubled or
tripled so we decided to skip the evening activities and drove home.
Multi cultural interaction
In the
first half of the month I also had my lecture to the staff of the multi cultural
support center for women, Monika naiset. The staff is also mostly multi cultural and
they wanted to hear about LGBTI and non discrimination issues. I had a meeting
beforehand with Hitomi Tabuchi one of the organiser of the event and we planned
the content of my presentation. I only had 45 minutes for my presentation and
it was quite compressed and full of information in spite of my efforts to focus
only to the main issues. So when I asked for some questions after the
presentation there was only very few of them – normally people tend to ask a
lot. Maybe there was too much information to digest in such a short period.
Anyway the response was very warm after the presentation.
With Monika ladies, the executive director Jenni Tuomi the second from the left
Tartu
When my
vacation started we made our first summer trip to Tartu. We had some pre
defined goals and some free space for improvisation.
The first
pre fined was the Estonian National Museum. It was built in the place where
there was a Soviet airbase. The air base was strategically important so the
city of Tartu and its surrounding were closed from the outside world. The
people of Tartu were permitted to meet with friends and family once a year at a
facility outside Tartu, and were not allowed to talk about the air base or even
mention its name. The new museum building sort of rises up from the runway.
The Estonian National Museum
One exhibition was about the Estonian clothing. We were fascinated by the beauty of the dresses of the Estonian women from the 19th century. One little detail was a bit annoying: There is still a habit
to wear traditional skirts in the isle of Kihnu but there was none of the examples of it. We assumed the Estonians aren’t too happy to know that the tradition is a continuum from the time the Russian emperor persuaded the Kihnu people to convert to Orthodox religion.
With Estonian Brides
We also enjoyed the exhibition about Fenno-Ugric people and the story of Estonia from the stone ages to the modern independent country.
A Fenno Ugric trans person from Volga banks?
The other
pre defined destination was the Tartu Botanical Garden. It was well planned
with different sections, little hills, ponds, bridges and statues.
In the Botanical Garden
The
optional part of our trip had a plan to go to swim if it was possible. Actually
we did it twice: The first time in the Lake Võrts, the second biggest lake of
Estonia in the center of the country. Because of the super warm May the water
also was warm and the totally calm. Next day the other swimming place was in
the opposite side of Tartu, Lake Peipus. It is one of the biggest lakes in the
Europe and only the western coast is in Estonia. We had some information that
it was too cold for swimming a week before but for me it was totally ok anyway.
The Lake Võrts with some strawberries
The Lake Peipus
We
continued to south from our swimming place Mustvee to follow “The Onion road”.
The name refers to the very old fashioned orthodox people living there who make
their livings by fishing and growing onion and chicory. The road goes through
the very picturesque old villages on the banks of the Lake Peipus. On the way
we visited Alatskivi manor to have the birthday lunch of my spouse.
The Alatskivi Manor
The Onion road views
Some Tartu pictures
The Midsummer
This year
we spent our Midsummer at our family summer cottage with no special rituals –
the wind was too hard to make a bonfire.
The day after the Midsummer the wind finally calmed down
The nice thing there was I introduced Anukatariina to my eldest sister. I had told about her many years ago but this was the first time these two sisters met. My sister and her husband replied they first thought it was our third sister entering the cottage.
The day after the Midsummer the wind finally calmed down
The nice thing there was I introduced Anukatariina to my eldest sister. I had told about her many years ago but this was the first time these two sisters met. My sister and her husband replied they first thought it was our third sister entering the cottage.
Helsinki Pride
Immediately
after the Midsummer the Helsinki Pride week took place and I wanted to attend
some events there. On Tuesday I was invited to the British Embassy as a representative
of the Dreamwear Club. The subject was non discriminative work places. The secretary-general
of Seta told about the situation in Finland and she quoted our survey as part
of key information.
In the British Embassy. The general secretary of
Seta Kerttu Tarjamo (l) and the leader of the event
Tanja Lehtoranta (r)
The other
event I attended was the Trans Day on Wednesday where I had a consultation stop
on the coming name law. It seemed the people weren’t very well aware about the
subject and I had a plenty of people seeking for information.
Consulting
The third event
to attend was “hearing” of Parliamentary LGBTI group. In Finland the LGBTI
issues have gone on in accelerating speed. For example in the year 2015 we
considered it would unrealistic to start a citizen initiative on the new trans
law. Now it seems it would be unnecessary: The huge majority of the parties
have a positive commitment on the issue – though they vary a bit in their
content. Only three conservative parties, one in the government are against it
so we wait for the parliamentary election next spring. One of the issue was
banning the so called conversion therapy which has been very difficult to make
happen.
The members of Parliament discussing
In the
session there also were representatives from two of the conservative parties.
The first of them was very aware of the issue and promoted it very strongly.
She told about the difficulties in telling the facts to her fellow members of parliament,
partly due to lack of knowledge and partly due to lack of motivation to get it.
The other also was somehow willing to do something positive but it turned out
he totally missed the elements of the issue to form even a basic descent picture
of the issue. This notion made me think the MEPs should have some popularized
scientific lectures on the issues they make decisions.
When I
attended the Amnesty trans law happening next day the feeling of the things
getting better grew stronger. The people who told about their life implied the
everyday environment has become easier and people less and less discriminative around
them. It seems that the awareness of the issue and normalisation of the thought
that someone near you might be trans has took its toll. That of course doesn’t
mean discrimination has totally disappeared. And the major problems are still the
old trans law and treatment practices.
In the strawberry field
Our traditional way to enjoy the harvest
In Helsinki
Pride the promotion of LGBTI was very obvious also in other ways. The Finnish
business world had woken up very strongly and the shops in Helsinki were full
of Pride products and both the many commercial and official building had their
rainbow flag. Some even complained the firms were just pink washing without a
proper LGBTI program. I thought every firm took part in its own way and so
promoted the Pride policy.
The amount
of the participants in the Pride parade was a new record, according to police
it was approximately 100 000. This time no provocation took place,
everything went on in delightful Pride mood.
And back to
the banderol...
Before the
parade I got a call and I was informed that the missing banderol had been found
at the Seta office. So we now again have two ones, one for the capitol area and
another for the other part of Finland.
Starting the parade at the Senate Square
The happy ending of the parade
The useful way to use the banderol - the park was full of barnacle goose poo.
The blog may be commented in English.
Blogia voi kommentoida myös Suomeksi.
Bloggen kan kommenteras också på Svenska
Well done, busy month ❤����
VastaaPoista